『ゲッツ/ジルベルト』 – スタン・ゲッツ&ジョアン・ジルベルト (1964)
歌に込められた静かな革命
ラフィ・マーサー
あるレコードは特定の雰囲気を捉えており、またあるレコードは文化運動そのものを結晶化させている。 1964年にリリースされた『ゲッツ/ジルベルト』は、その両方を成し遂げた。それは、ブラジルが大西洋を越えて届いた音であり、力強さではなく優しさによって運ばれた静かな革命だった。ジョアン・ジルベルトの親密なギターと歌声、スタン・ゲッツの軽やかなサックス、そしてアントニオ・カルロス・ジョビンの調和のとれた佇まい。彼らが共に生み出したこのアルバムは、ボサノヴァを単なる地元のジャンルではなく、世界共通の言語へと昇華させた。
物語は1950年代後半のリオデジャネイロから始まる。ブラジルは近代化の新たな時代を迎えようとしていた――内陸部ではブラジリアが建設され、映画や芸術が国際的な観客を獲得し、都市には楽観的な雰囲気が満ち溢れていた。リオのクラブでは、サンバのリズムとジャズの繊細なハーモニーを融合させた新しい音楽が台頭しつつあった。 ボサノヴァ――文字通り「新しい波」――は、控えめで、まるで会話を交わすような雰囲気があり、深夜に聴くために生まれた音楽だった。ささやきのような歌唱スタイルとシンコペーションを効かせたギターのフレーズを特徴とするジョアン・ジルベルトが、その中心にいた。時代を超えたメロディーを生み出す才能に恵まれたピアニスト兼作曲家のアントニオ・カルロス・ジョビンが、この音楽の主要な立役者となった。
一方、アメリカでは、ジャズ界が新たな音色を求めていた。ブラッシュをかけたベルベットのように滑らかな音色を持つテナーサックス奏者、スタン・ゲッツは、すでにクール・ジャズ界でその名を知られていた。彼がギタリストのチャーリー・バードを通じてボサノヴァと出会ったとき、その魅力にすっかり魅了された。ボサノヴァの創始者たちとレコーディングをしようという構想は、すぐに具体化していった。 1963年3月、ゲッツ、ジルベルト、ジョビンは、ベーシストのトミー・ウィリアムズとドラマーのミルトン・バナナと共にニューヨークで集まった。当時ジョアンの妻であり、それまでアマチュア歌手だったアストルド・ジルベルトも、数曲に参加するよう招待された。彼らの相性は瞬時に合った。
『イパネマの娘』の冒頭の音から、何か新しいことが起きていることがはっきりとわかる。アストルド・ジルベルトは飾り気のない英語で歌い、その声は軽やかで、ほとんど儚げなほどに、ジョアンのポルトガル語の歌詞の上に漂っている。ゲッツがサックスのフレーズで加わるその音色は、まるで水面に反射する陽光のように、のんびりと流れている。ジョビンのピアノは最小限に抑えられ、まるで絵の具の筆致のように和音を散りばめている。リズムは決して押し付けがましくなく、ただ優雅に揺れている。 この曲は世界的な大ヒットとなり、グラミー賞の「年間最優秀レコード賞」を受賞し、歴史上最も広く知られる楽曲の一つとしての地位を確固たるものにした。
しかし、このアルバムは単なるヒット曲一枚で成り立っているわけではない。『Doralice』では、ジョアンのリズムに対する繊細な感性が際立ち、彼のギターがビートに優しく寄り添うように奏でられている。『Para Machucar Meu Coração』は哀愁を帯びており、そのハーモニーには「サウダーデ」――憧れと憂鬱が混ざり合った、ブラジルならではの感情――が痛切に込められている。 ブラジルではボサノヴァのアンセムとなっていた『Desafinado』は、ゲッツの叙情的なサックスによって新たな切なさを帯び、そのフレーズは夕暮れの部屋で煙が渦巻くように漂う。『Corcovado (Quiet Nights of Quiet Stars)』は、ジョビンの「静寂」に対する天才的な感性を凝縮した一曲であり、長い一日の終わりに息を吐き出すような安らぎを感じさせる音楽だ。
『ゲッツ/ジルベルト』をこれほどまでに非凡なものにしているのは、その抑制された表現にある。アート・ブレイキーのハード・バップの熱気やマイルス・デイヴィスのモーダルな探求など、ジャズがしばしば激しさを重んじていた時代に、このアルバムはあえてささやきかけるような表現を選んだ。ジョアン・ジルベルトの声は、会話のレベルをわずかに上回る程度だった。 アストルドの歌声は、まるで自分自身に歌いかけているかのように、ほとんど恥ずかしげさえ感じられた。ゲッツは、その繊細さを圧倒するのではなく、見事に調和させていた。リズム・セクションでさえ、勢いよく牽引するというよりは、まるで浮遊しているかのようだった。その結果生まれたのは、親密でありながらも広大で、儚くも心に深く刻まれるようなサウンドだった。
文化的な観点から見れば、このアルバムは画期的な出来事だった。ブラジルに一度も足を踏み入れたことのないリスナーにボサノヴァを紹介し、1960年代のサウンドトラックを一新した。ファッション、映画、デザイン、そのすべてがこの音楽の影響を受け入れた。その音楽のゆったりとした雰囲気は、その10年の新しいモダニズム――オープンプランのアパート、スカンジナビア風の家具、夕暮れ時のカクテル――と見事に調和していた。 かつてジャズが煙が立ち込めるクラブの音楽だったとすれば、ボサノヴァは、海を見下ろすバルコニーや、都会的なリビングルームの静寂にも溶け込むことができることを示唆した。
誰もが納得したわけではなかった。一部のジャズ評論家は、その柔らかなサウンドを「軽薄」だと一蹴した。純粋主義者たちは、アストルドが専門的な訓練を受けていないことに反発した。しかし、歴史は彼女に優しい評価を下した。半世紀が経った今も、『ゲッツ/ジルベルト』は、異文化間のコラボレーションがいかにして時代を超えた作品を生み出すことができるかを示す指標であり続けている。それは純粋にブラジル的なものでも、純粋にアメリカ的なものでもなかったが、その要素の総和を超える融合だった。
今日のリスニングバーでは、このアルバムはほぼ理想的な仕上がりだ。バランスの取れた音響システムを通じて、その音色が花開く。ジョアンのギターは至近距離でマイクが置かれており、親指で弦を弾くたびに生じる打楽器のような弾けるような音がはっきりと聞こえる。ゲッツのテナーサックスは部屋の中央に浮かび、その息遣いまで聞こえてくる。アストルドの歌声は、絹の糸のように漂い、繊細でありながら決して切れることのない強さを持っている。 フレーズの合間の沈黙さえも音楽の一部となり、部屋そのものが演奏と共に息づいているかのようだ。これは、大声でかき消してしまうような音楽ではなく、その中に身を委ねて楽しむべき音楽なのだ。
『ゲッツ/ジルベルト』の真髄は、その逆説的な魅力にある。それは、柔らかくも壮大であり、内省的でありながら普遍的でもある。このアルバムの楽曲は数え切れないほどカバーされてきたが、あのニューヨークでのレコーディング・セッションが生み出した魔法――ジョアンの内面世界、アストルドの予想外の明快さ、ジョビンの和声的な筆致、そしてゲッツのロマンチックなサックスが織りなす絶妙なバランス――を捉えたものは、ひとつとしてない。彼らは力を合わせ、世界に新たな聴き方を提示したのだ。
今、このアルバムに立ち返ると、革命は必ずしも騒々しいものである必要はないのだと改めて思い知らされる。 時には、革命は穏やかな潮のように押し寄せ、波音を立てることなく海岸線を形作り直すこともある。『ゲッツ/ジルベルト』はまさにそれを実現した。それは、親密さが増幅され、文化が絡み合い、静けさが力強さへと変わる音そのものである。半世紀が経った今も、その影響力は色あせていない。今なお、このアルバムは私たちに、ペースを落とし、耳を澄ませ、美しさが力強さではなく、抑制から生まれることを聴き取るよう誘い続けている。
ラフィ・マーサーは、音楽が重要な役割を果たす場所について執筆しています。「Tracks & Tales」のその他の記事をご覧になりたい方は、購読登録するか、こちらをクリックして続きをお読みください。